朝早,畀嘈喧巴閉嘅電話鈴聲嘈醒。

——喂。

——老豆!老豆!系我呀。

——咦?阿松吖?點(diǎn)解聲喉都沙嗮嘅?

——系呀系我呀,咪提咯!喺派出所畀阿sir審咗一夜!

——派出所?出咗乜事?

——尋日響麥當(dāng)勞識(shí)咗個(gè)女仔,好清純好斯文嘅,我哋好傾得埋……晚黑就去開房……點(diǎn)知半夜畀阿sir拉咗。

——唓!而家男女朋友開房好閑嗻,阿sir憑乜嘢拉人?

——唉呀,嗰條女真系雞嚟架!阿sir話我嫖娼,要罰款三萬蚊先至放人!老豆,派出所里便唔系人噉品,我系一分鐘都唔愿踎落去咯,快哋將罰款轉(zhuǎn)過嚟呀,派出所嘅賬號(hào)系,你記一記嚇——

——咦,你換咗手機(jī)呀?

——唔系,呢個(gè)手機(jī)系阿sir嘅,我嘅手機(jī)一入派出所就畀阿sir收咗咯。老豆,快啲去轉(zhuǎn)賬呀!我畀折磨到唔成人樣啦!……唉,想唔到條女咁靚咁清純竟然系……

——喂,喂,我話你啲故事編完未呀?

——(哭腔)老豆,我唔系編故事,系真嘅呀!等返屋企再跪低向你認(rèn)錯(cuò)啰……

——“真”你個(gè)死人頭!仲“跪低認(rèn)錯(cuò)”添!呃鬼食豆腐咩?話畀你聽吖:我屋企就冇男人叫我“老豆”嘅,有嘅系一只叫“蟲蟲”當(dāng)仔仔養(yǎng)嘅狗狗,注意,唔系“松”。我就奇怪咯,點(diǎn)解一夜之間,狗就講起人話嚟咯,仲識(shí)得開口要錢添……哈哈哈!

電話終止。

以上,只是我“編故事”。但故事原型確有:我一位在醫(yī)院工作的朋友,月前就被電訊詐騙犯用同樣的手法騙走了數(shù)萬元!欲哭無淚,教訓(xùn)殊深。

電訊騙子們總是利用人們愛子心切、急切澄清的心理,編一些漏洞百出的故事去請(qǐng)君入甕,什么“超額消費(fèi)”、“問路”、“劈友”、“嫖娼”等等。只要你冷靜想一想,就不難找出其中的破綻來。廣州話俗語“呃鬼食豆腐”就是他們低劣騙術(shù)的寫照。

俗語“呃鬼食豆腐”的語源有兩個(gè)“版本”。

一個(gè)版本是,農(nóng)歷七月十四俗稱“盂蘭節(jié)”,廣州人也稱“鬼節(jié)”、“燒衣節(jié)”,人們?cè)诼愤厽疸y衣紙“送鬼”?!盁隆睍r(shí),會(huì)在路邊擺一些豆腐、飯、水果、燒臘等祭品。祭完后,一般都把燒臘帶回家慢慢享用。因?yàn)榕卤蝗苏f“與鬼爭食”,所以老人們帶走燒臘時(shí)都要講句“鬼冇牙嘅,食豆腐啦”,就是“呃鬼食豆腐”啰。“鬼”吃不吃豆腐,哪有人知?說“鬼冇牙嘅,食豆腐啦”,其實(shí)是自己騙自己兼騙別人;這句大話又太過低級(jí)又容易被識(shí)破,所以,就有了俗語“呃鬼食豆腐”(潛臺(tái)詞“鬼都唔信”)。你想抨擊別人說謊說得沒有水平,連“鬼”都呃唔到,就可以用這個(gè)俗語來形容他。

另一個(gè)版本是,從前有一個(gè)書生,口舌如簧,騙人的功夫十分了得。一晚,一只餓鬼到了他家,要把他吃掉。書生毫不害怕,對(duì)這只鬼說:“你要吃我啊?我已多天沒有洗澡了,肉又酸又臭,不好吃的。不如你吃我碗里的豆腐吧,豆腐比我的肉嫩滑多了。”餓鬼信以為真,把豆腐給吃掉了,還說好吃。第二天,書生把這事添油加醋地告訴村民。村民們說:“你啊,真是連鬼都騙到不吃人改吃豆腐了?!币虼?,呃鬼食豆腐還可以形容一個(gè)人善于編謊圓謊,“講大話當(dāng)食生菜”;或者用以形容很不可信、極不靠譜的事情。

“呃鬼食豆腐”大抵就是上述三個(gè)義項(xiàng),用來形容電訊騙子再恰當(dāng)不過了。面對(duì)電訊騙子的“呃鬼食豆腐”該怎么辦?我想,應(yīng)該做到四個(gè)“唔”。一是“唔怕”,你害怕了他就容易誘導(dǎo)你步步上鉤;二是“唔信”,騙子的瞞天昧地、謾辭嘩說,稍有常識(shí)或略加思考就知道是“流嘢”;三是“唔急”,你越是焦躁心切就越是忘記要去核實(shí)情況;四是“唔轉(zhuǎn)(賬)”,這是根本的一點(diǎn),任何來歷不明的賬號(hào)都別與之發(fā)生來往。