?貝爺:“聽(tīng)說(shuō)廣東人比我還敢吃?”
老廣:“哎呀?jīng)]有啦。”
貝爺:“聽(tīng)說(shuō)連孩子也不放過(guò)?”
老廣:“煲仔飯啦?!?br />
貝爺:“……聽(tīng)說(shuō)還有更血腥的?”
老廣:“人頭飯嘛!”
貝爺:“……”
老廣:“當(dāng)然最慘的是——食自己”
其實(shí),粵語(yǔ)中還有很多頗有內(nèi)涵的“名菜”。
例如:藤條炆豬肉、死雞撐飯蓋、燉冬菇、蒸生瓜……
讓我們一起來(lái)盤點(diǎn)一下吧!
相信很多小朋友很多都吃過(guò)這道菜!就是用條藤很用力的打到皮膚上,然后幾分鐘就出現(xiàn)一條條紅色東西凸起來(lái)。一般用于形容家長(zhǎng)在孩子淘氣時(shí)教訓(xùn)他們。
粵語(yǔ)歇后語(yǔ),原意指蒸瓜未熟,引伸為指人不靈活,不開竅,意同“二百五”。
“人頭飯”的意思是餐桌上有多少個(gè)人就打多少個(gè)飯。
這道菜最大眾化,取粵語(yǔ)“隨便”之意。很多人天天吃它,不僅可以滿足自己,還可以應(yīng)付那些叫你點(diǎn)菜的人。
走雞是跑掉、溜走、逃脫,咪就是不要,咪走雞就是不要錯(cuò)過(guò)、放過(guò)機(jī)會(huì)的意思。
粵語(yǔ)的歇后語(yǔ),淥即用開水燙,形象重現(xiàn)用開水煮豬腸會(huì)出現(xiàn)兩頭縮的狀況,形容人或事兩頭受制、兩頭受損。
又講成死雞撐硬腳。以雞死后腳仍然硬,被煮的之時(shí)仍會(huì)頂起鍋蓋的形象,指明知不對(duì)仍然狡辯,無(wú)理爭(zhēng)三分。
表面意思是多種食物放在一個(gè)鍋里一齊煮熟,暗指同歸于盡。
意思是指降職。源自早期香港華人警員的帽形似冬菇,當(dāng)不用穿制服的便衣警員或犯錯(cuò)或不守紀(jì)律,就會(huì)被貶為要戴冬菇帽的職位,故稱燉冬菇。
原為西餐菜肴德國(guó)咸豬手,引伸為對(duì)異性的非禮行為。
拿起生魚朝地摔的動(dòng)作叫做撻生魚,通常指人摔得很慘,俗稱“撻生魚咁撻”。
意思是被開除,因?yàn)橐郧巴獬鰟?wù)工要自帶被鋪,被開除后就要卷起鋪蓋走人,卷鋪蓋形同炒魷魚時(shí)魷魚卷起的樣子,故有此說(shuō)。
粵語(yǔ)歇后語(yǔ),用豉油拌飯?jiān)黾语埖念伾笧榱嗣沈_別人裝模作樣、弄虛作假。
舊時(shí)辦完白事,按例會(huì)設(shè)有答謝親友的的素席,其中少不了冬瓜、豆腐等素菜。后來(lái)人們便用“冬瓜豆腐”來(lái)比喻意外的災(zāi)禍或事故,有三長(zhǎng)兩短之意。
來(lái)源:今日禪城(ID:gh_9d3a896bdb75)
最新評(píng)論