說(shuō)時(shí)遲那時(shí)快

生活真系充滿驚與喜

(雖然大多數(shù)時(shí)候都系驚比喜多)

但我哋要永遠(yuǎn)相信

活著嘅每一日,都系精彩嘅!

畢竟呢個(gè)世界

真系日日新鮮,鑊鑊金

而今日,一定系不平凡的一天

因?yàn)槲⒉?strong style="box-sizing: border-box;">忽然連爆三件大事

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

▲圖片來(lái)自微博

冇錯(cuò)

今日成個(gè)編輯部,都處于呢個(gè)情況:

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

遇到呢啲咁多瓜食嘅情況

我哋唔可以驚慌

一定要科學(xué)、理智

做個(gè)合格嘅“剝花生”觀眾!

面對(duì)今日突入起來(lái)嘅眾多熱點(diǎn)

點(diǎn)先可以喺咁多“花生友”之中脫穎而出呢?

就需要學(xué)識(shí)以下粵語(yǔ)喇!

01

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

解釋:近年香港流行的說(shuō)法,后續(xù)的句子是“等睇戲”,意思是只要事不關(guān)己,就站在旁邊吃著花生看熱鬧的行為。

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

02

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

解釋:與吃瓜群眾相對(duì)應(yīng)的一個(gè)詞,指在旁邊看好戲的人,“剝花生文化”在香港愈來(lái)愈強(qiáng),有不少食花生者被稱為“花生友”、“花生人士”、或“花生客”。

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

03

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

解釋:指撕破面子、拆臺(tái)。

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

04

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

解釋:最初指店鋪結(jié)業(yè)倒閉,后來(lái)變成指失敗、住嘴、滾開(kāi)的意思。

05

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

解釋:有害怕,怯場(chǎng),或因?yàn)楹ε率《丝s的意思,除了常用作動(dòng)詞,有時(shí)還可作形容詞,如“好淆底啫”、“淆底怪”等。

06

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

解釋:冇異性緣的男人。

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

07

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

解釋:負(fù)皮,或作腐皮,是負(fù)評(píng)的戲稱,有時(shí)網(wǎng)友會(huì)大叫“邊個(gè)負(fù)皮!”,以示對(duì)負(fù)評(píng)者的不滿。

08

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

解釋:膠劇,原意為硬膠的劇集,即指一些粗制濫造、劇情荒謬的電視劇集。不過(guò)現(xiàn)在卻成為網(wǎng)絡(luò)上的一個(gè)虛詞,被網(wǎng)民用于批評(píng)電視劇集制作粗劣的形容詞

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

09

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

解釋:冇錯(cuò),字面意思,唔通你以為我仲會(huì)解釋嗎!

10

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

解釋:廣義指在網(wǎng)上論壇、留言板、BBS、即時(shí)聊天室、網(wǎng)絡(luò)游戲聊天系統(tǒng)(公頻)以及拍賣(mài)網(wǎng)站等短時(shí)間內(nèi)發(fā)送大量信息,專指重復(fù)相同的內(nèi)容。

11

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

解釋:叫對(duì)方聊天不要發(fā)圖,暗指某人的外表不堪入目。

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

12

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

解釋:出自電影小說(shuō)“哈利波特:神秘的魔法石”,當(dāng)男主角哈利波特?fù)舻箶橙撕?,?wèn)鄧不利多為什么會(huì)有神秘的力量保護(hù)自己,鄧不利多答:“系愛(ài)呀哈利!”,意思系指好有愛(ài)。

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

13

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

解釋:課金,即是付費(fèi)的意思。原本是日文,意思是收費(fèi),后來(lái)由游戲玩家誤用成付費(fèi)的意思,傳至臺(tái)港游戲圈,后擴(kuò)散成香港潮語(yǔ)。

有引申詞“課長(zhǎng)”,形容玩游戲,經(jīng)常愿意課金的玩家。

14

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

解釋:“扮蟹”原指像捆蟹一樣五花大綁,現(xiàn)在變成“扮嘢,做作”的意思。

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

15

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

解釋1:粵語(yǔ)粗口“戇鳩”的諧音,指低能、唔合邏輯、令人厭煩、傻戇

解釋2:“Kai子”源自臺(tái)語(yǔ)凱子,后來(lái)傳入香港而成潮語(yǔ),指某些人想法天真、戇居、傻仔、容易受騙被誤導(dǎo),常見(jiàn)有用法“KAI KAI哋”、“KAI到爆

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

16

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

解釋:即是粵語(yǔ)“好驚驚”的變音,通常被女性用來(lái)撒嬌,或者當(dāng)反話用,表示一點(diǎn)都不害怕。

以上潮語(yǔ)基本上來(lái)自于香港

大家可能冇辦法經(jīng)常應(yīng)用于生活對(duì)話

但起碼可以識(shí)多少少,喺人哋面前扮代表

寧做花生友,唔做吃瓜狗

今日嘅“剝花生”之旅

你哋學(xué)識(shí)幾多?

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!

各位自己友

今日我哋留條課后題

Diss、實(shí)錘、打call、本命、大豬蹄子

你哋覺(jué)得呢啲潮語(yǔ)可以用咩粵語(yǔ)詞形容?

你仲知道咩盞鬼粵語(yǔ)潮語(yǔ)

快啲留言同我哋分享喇!

 

對(duì)不起,這份粵語(yǔ)吃瓜指南來(lái)遲了!