摘要:細說兩個略帶風流的粵語俚語……
▲點擊收看視頻
前段時間,我們做了一期關(guān)于重口味粵語的視頻,其中就提到了“蘇州屎”這句俗語。于是,就有網(wǎng)友問我,為什么是“蘇州屎”,而不是“廣州屎”、“杭州屎”、“柳州屎”呢?
關(guān)于這個俗語的來源有兩個版本。
第一個說法是,以前的蘇州是煙花之地,妓院林立,男士在那里尋花問柳,與那里的青樓女子留下的情史,就被稱作“蘇州史”,暗指各種風流韻事。
傳著傳著,歷史的“史”就寫成了屎尿的“屎”,比喻那些麻煩事就好像“糞便”一樣難于收拾。
第二個說法是,以前有個外省官員主政廣東,他做事好大喜功,但又有頭無尾。因為他原籍蘇州,于是他被調(diào)走后,廣東人就用“蘇州屎”來形容他留下的一大堆麻煩事。
除了“蘇州屎”,粵語還有一個和蘇州有關(guān)的俗語,那就是“蘇州過后無艇搭”,意思是過期不候,過了這條村就沒這個店。?
有傳這句俗語中的“艇”,指的是作為水上妓院的花艇?!疤K州過后無艇搭”正是提醒那些尋花問柳的姿粉客,過了蘇州就沒有這種有特色的“游樂”項目了。
另一種說法是,以前廣東讀書人到北京考科舉,是可以坐船沿著水路北上的,但過了蘇州這個地方,就要改走旱路,所以就有了“蘇州過后無艇搭”的說法。
但我看古代地圖,這說法應該沒有什么根據(jù),沿著京杭大運河可以從杭州直通北京,廣東人反而是出廣東時需要走一段旱路到江西。
還有專家考據(jù)過,“蘇州過后無艇搭”原本應該是“數(shù)周過后無艇搭”,船家一般以“數(shù)周”即“幾星期”來制定船期,船期一過便無船坐。
而從“數(shù)周”變成“蘇州”,很可能是受到唐宋以來的詩詞歌賦小說影響,很多愛情故事都是發(fā)生在這里。
據(jù)說,蘇州在古代正是出產(chǎn)美女的好地方,所以就有了“生在蘇州、玩在杭州、食在廣州、死在柳州”的說法。
照這樣看來,在古代廣東男士的心目中,蘇州就像曾經(jīng)的東莞一樣,是一個心心念念,但是又容易糾纏不清的地方……
原創(chuàng)文章,作者:勞震宇,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:《蘇州屎、蘇州過后無艇搭,粵語為何總和蘇州過不去?》http://csd7.cn/story/117543.html
最新評論