摘要:我們沒(méi)辦法改變大趨勢(shì),但我們可以努力將粵語(yǔ)傳承給下一代。

?不知道大家有沒(méi)有見(jiàn)過(guò)這么一個(gè)場(chǎng)景:

一對(duì)父母帶自己兒子出去吃飯,父母之間均是說(shuō)著流利的粵語(yǔ),聽(tīng)口音都是地道的廣州人,詭異的是,當(dāng)他們跟自己兒子說(shuō)話(huà),反而一直使用普通話(huà)。

一頓飯下來(lái),父母就在粵語(yǔ)和普通話(huà)之間雙語(yǔ)切換,只要跟小朋友說(shuō)話(huà),都馬上切換成普通話(huà),當(dāng)父母之間用粵語(yǔ)溝通,兒子似懂非懂地聽(tīng)著,好像完全被隔離在外。

詭異的是,用這種交流方式的廣州家庭并非個(gè)例,有些對(duì)此已經(jīng)習(xí)以為常。

廣州小朋友不會(huì)說(shuō)粵語(yǔ),還會(huì)覺(jué)得自己是廣州人嗎?

▲圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò)

01

最近幾年,有一個(gè)新的名詞在一些廣州人的口中悄然誕生——“土生撈仔”

“撈仔”一詞被廣東人用于指代某些素質(zhì)低、不文明的外省人,帶有貶義和歧視意味。

他們眼中的“土生撈仔”就是現(xiàn)今廣州年輕家庭養(yǎng)成的“撈仔”,這個(gè)詞帶有對(duì)外省人的諷刺和歧視,我們并不提倡使用。

但“土生撈仔”的背后,確實(shí)反映了一種我們每個(gè)人或多或少見(jiàn)過(guò)或感覺(jué)到的現(xiàn)象——會(huì)說(shuō)粵語(yǔ)的本土小朋友日漸減少。

廣州小朋友不會(huì)說(shuō)粵語(yǔ),還會(huì)覺(jué)得自己是廣州人嗎?

▲圖片來(lái)源于雷猴嘢

 

現(xiàn)在有一部分廣州小朋友,盡管他們出生于廣州本土家庭,但他們嚴(yán)重缺乏本土意識(shí)

一位越秀區(qū)的自己友老耀跟我們說(shuō)了他現(xiàn)在面臨的無(wú)奈困境。

老耀的兒子今年七歲了,上小學(xué)兩年了,但他的兒子現(xiàn)在只會(huì)說(shuō)普通話(huà)。

讀小學(xué)以來(lái),在學(xué)?;旧隙颊f(shuō)普通話(huà),家里播放電視節(jié)目也是普通話(huà),出外遇到的人大多數(shù)說(shuō)普通話(huà),只有跟家里人聊天,孩子才有機(jī)會(huì)用粵語(yǔ)交流。

久而久之,老耀兒子慢慢就只說(shuō)普通話(huà),即便他用粵語(yǔ)跟他說(shuō)話(huà),孩子也用普通話(huà)回答。

老耀有一次強(qiáng)行要他說(shuō)粵語(yǔ),發(fā)現(xiàn)兒子已經(jīng)說(shuō)不準(zhǔn)粵語(yǔ)了,老耀想要糾正兒子的口音,但兒子對(duì)粵語(yǔ)有種抗拒心理,最后弄得兩個(gè)人都不愉快。

事實(shí)上,現(xiàn)在粵語(yǔ)漸漸從廣州小朋友的必修課變成選修課。

越來(lái)越少?gòu)V州小朋友會(huì)主動(dòng)使用粵語(yǔ),即便還會(huì)說(shuō)粵語(yǔ),發(fā)音也不太標(biāo)準(zhǔn),一些地道的表達(dá)他們也不會(huì),甚至用書(shū)面語(yǔ)翻譯過(guò)來(lái),比如“幾時(shí)”有時(shí)候會(huì)說(shuō)成“什么時(shí)候”,“嘲笑”直接讀成“潮笑

?

?“嘲”粵語(yǔ)發(fā)音應(yīng)為zaau1?

?

與之相反的是,這些小朋友會(huì)說(shuō)得一口流利準(zhǔn)確的普通話(huà),他們口中蹦出的,越來(lái)越多是北方官話(huà),如:“你干啥”、“我去”

?

除了說(shuō)話(huà)半粵半普,當(dāng)這些小朋友遇到不會(huì)用粵語(yǔ)表達(dá)的詞語(yǔ),他們本能地以普代粵,用普通話(huà)承接表達(dá)自己的想法。

這時(shí)如果沒(méi)有人及時(shí)為他們科普地道的粵語(yǔ),填補(bǔ)語(yǔ)言的空白地帶,他們腦海里記住的,只有普通話(huà)的表達(dá)。

廣州小朋友不會(huì)說(shuō)粵語(yǔ),還會(huì)覺(jué)得自己是廣州人嗎?

▲圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò)

 

 

02

有人說(shuō)過(guò),語(yǔ)言是文化的載體,一方鄉(xiāng)音往往是聯(lián)結(jié)人與地方文化的臍帶

從我們牙牙學(xué)語(yǔ)開(kāi)始,我們就從父母親人那里開(kāi)始接觸粵語(yǔ),以此搭建我們了解廣府文化的橋梁。

一個(gè)女生單戀一個(gè)男生,我們生動(dòng)地稱(chēng)她為十月芥菜新年時(shí)候,我們記得年廿八就要“洗邋遢”,年三十要謝灶;出去喝茶,我們聽(tīng)懂伙計(jì)口中的“一盅兩件”、“水滾茶靚”代表什么;無(wú)論多少歲,一下大雨就會(huì)哼唱“落雨大,水浸街……”。

?

廣州小朋友不會(huì)說(shuō)粵語(yǔ),還會(huì)覺(jué)得自己是廣州人嗎?

▲圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò) 

我一個(gè)高中同學(xué)是土生土長(zhǎng)的廣州人,但他高中畢業(yè)之后就出省讀大學(xué)。大一第一個(gè)學(xué)期他回來(lái)過(guò)新年,下飛機(jī)第一時(shí)間跑去吃久違的“叉雞飯”。

他一邊吃一邊說(shuō),本來(lái)他在外地讀書(shū)覺(jué)得還沒(méi)什么,但他經(jīng)歷了幾個(gè)月沒(méi)聽(tīng)過(guò)粵語(yǔ),沒(méi)吃過(guò)熟悉的粵菜,他就特別想家。當(dāng)他一下飛機(jī)去坐地鐵,聽(tīng)到地鐵播報(bào)是粵語(yǔ),當(dāng)時(shí)整個(gè)人都快哭了,感覺(jué)自己真的回到了家。

一方鄉(xiāng)音,承載一方鄉(xiāng)愁。這些來(lái)自家鄉(xiāng)的聲音傳遞了來(lái)自祖先的經(jīng)歷教誨,最能帶給一個(gè)人穩(wěn)定感和安全感。

廣州小朋友不會(huì)說(shuō)粵語(yǔ),還會(huì)覺(jué)得自己是廣州人嗎?

▲圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò)

 

可反觀那些不會(huì)說(shuō)粵語(yǔ)的小朋友,他們往往缺乏本土意識(shí),對(duì)于本土文化都帶著一種淡漠的心態(tài)。

他們不會(huì)主動(dòng)了解本土文化,跟老一輩的親人無(wú)法溝通,甚至開(kāi)始抗拒接觸本土事物。當(dāng)別人問(wèn)他家鄉(xiāng)有什么特色、這句俗語(yǔ)是什么意思,他們只能啞口無(wú)言。

一個(gè)小朋友不會(huì)講本土語(yǔ)言,也不了解自己家鄉(xiāng)的文化,他們對(duì)自己的家鄉(xiāng)歸屬感和認(rèn)同感從何而來(lái)?

換句話(huà)說(shuō),一個(gè)廣州小朋友不會(huì)說(shuō)粵語(yǔ),他們又怎么發(fā)自?xún)?nèi)心地承認(rèn)自己是一個(gè)廣州人?更不要說(shuō)以自己的家鄉(xiāng)和文化為傲。

03

作為80、90后一代,我們從小還能接觸比較多的廣府文化和粵語(yǔ)熏陶,但我們依然不敢自信地說(shuō)自己傳承了100%的廣府文化,會(huì)說(shuō)最正宗準(zhǔn)確的粵語(yǔ)。

廣州小朋友不會(huì)說(shuō)粵語(yǔ),還會(huì)覺(jué)得自己是廣州人嗎?

▲圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò)

 

假設(shè)我們這一代身上留存了70%的廣府文化,如果我們不注重教育傳承,到了我們的下一代可能只有60%,下下一代也就剩下不到50%,然后到40%、30%、20%……如此遞減,終將會(huì)有變成0%的一天

也許當(dāng)我們和自己的子孫交流,我們對(duì)他們說(shuō):“我隔離”,他們會(huì)問(wèn)我們:“為什么要隔離?”;

?

當(dāng)我們說(shuō)“秋風(fēng)起”,他們根本不懂接下句“食臘味”;

?

當(dāng)我們行叩茶禮,他們可能還以為我們得了帕金森,下一秒準(zhǔn)備幫我們掛號(hào)看病。

廣州小朋友不會(huì)說(shuō)粵語(yǔ),還會(huì)覺(jué)得自己是廣州人嗎?

▲圖片來(lái)自《舌尖上的中國(guó)

 

造成這種情況的原因很多,但歸根結(jié)底,家庭傳承的缺失是主要原因。

在大趨勢(shì)的影響下,有家長(zhǎng)們認(rèn)為粵語(yǔ)沒(méi)有普通話(huà)或英語(yǔ)實(shí)用,既沒(méi)辦法令考試加分,又對(duì)未來(lái)工作升職沒(méi)幫助,也沒(méi)必要特地讓小朋友掌握粵語(yǔ)。

也有父母覺(jué)得粵語(yǔ)不用特別教,順其自然就好了,等小朋友長(zhǎng)大自然就懂粵語(yǔ),但自己經(jīng)常把小朋友置于普通話(huà)的語(yǔ)言環(huán)境,小朋友根本沒(méi)機(jī)會(huì)說(shuō)粵語(yǔ)。

即使有些家長(zhǎng)意識(shí)到自己小朋友不會(huì)說(shuō)粵語(yǔ),教育無(wú)效后也不知道怎么辦,只能任其自由發(fā)展,但要是真的等小朋友長(zhǎng)大就為時(shí)已晚。

?

文化的血脈一旦中斷,在年輕一輩認(rèn)知中,很多傳統(tǒng)和文化便猶如從未存在過(guò)。

廣州小朋友不會(huì)說(shuō)粵語(yǔ),還會(huì)覺(jué)得自己是廣州人嗎?

▲圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò)

種一棵樹(shù)最好的時(shí)間是十年前,其次是現(xiàn)在。

每個(gè)廣州人要開(kāi)始負(fù)起自己的應(yīng)有之責(zé),為下一代制造語(yǔ)言文化環(huán)境,讓他們有接觸本土文化的機(jī)會(huì),培養(yǎng)他們的本土歸屬意識(shí)。

也許我們不一定有逆轉(zhuǎn)大趨勢(shì)的能力,但我們可以努力將粵語(yǔ)傳承給下一代。

 

廣州小朋友不會(huì)說(shuō)粵語(yǔ),還會(huì)覺(jué)得自己是廣州人嗎?

 

為延續(xù)粵語(yǔ)文化,羊城網(wǎng)聯(lián)合新世紀(jì)出版社,邀請(qǐng)了廣東著名音樂(lè)人陳輝權(quán)、梁天山老師,籌劃撰寫(xiě)兩年之久,推出第一本用粵語(yǔ)朗誦的國(guó)學(xué)讀本——《粵韻唐詩(shī)》

?

廣州小朋友不會(huì)說(shuō)粵語(yǔ),還會(huì)覺(jué)得自己是廣州人嗎?

 

希望從中華經(jīng)典的普及讀物入手,將粵語(yǔ)文化的傳承重歸于新生代的日常學(xué)習(xí)之中。

 

《粵韻唐詩(shī)》書(shū)中精選的三十六首唐詩(shī)皆來(lái)自中小學(xué)生課本,可讓新生代在培養(yǎng)文學(xué)素養(yǎng)及陶冶性情之余,更讓大家感受到粵語(yǔ)文化的深厚沉淀及粵語(yǔ)音韻的鏗鏘之妙。

 

廣州小朋友不會(huì)說(shuō)粵語(yǔ),還會(huì)覺(jué)得自己是廣州人嗎?

 

本書(shū)采用了最新的移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù),讀者使用手機(jī)掃描書(shū)中二維碼,即可聽(tīng)到陳輝權(quán)老師以粵語(yǔ)正音朗誦的詩(shī)文,使本書(shū)圖文與聲色并茂。

 

△點(diǎn)擊綠色圖標(biāo)聽(tīng)陳輝權(quán)老師朗誦詩(shī)文

廣州小朋友不會(huì)說(shuō)粵語(yǔ),還會(huì)覺(jué)得自己是廣州人嗎?

《粵韻唐詩(shī)》在推出之際,便得到多位文化、媒體名人鼎力支持。

?

廣州小朋友不會(huì)說(shuō)粵語(yǔ),還會(huì)覺(jué)得自己是廣州人嗎?

無(wú)論如何時(shí)移俗易、世事變改,

我們都希望我們下一代的母語(yǔ)是粵語(yǔ)。

以這一本精雕細(xì)琢的書(shū)作

在他們心中留下一份歸屬感與鄉(xiāng)土情。

你,愿意支持嗎?

掃描二維碼或點(diǎn)擊閱讀原文

即可購(gòu)買(mǎi)《粵韻唐詩(shī)》

教你的孩子用粵語(yǔ)讀唐詩(shī)