相信很多自己友已經(jīng)看過新一季的百變小櫻Clear card了,但是不知道你們最近有沒有留意TVB,有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)了一個(gè)消息,TVB將在8月11日播《百變小櫻clear咭》了。
▲圖片來自網(wǎng)絡(luò)
雖然在更早之前的2018年1月7日已經(jīng)在香港的myTV SUPER試播原聲版(不過這個(gè)平臺(tái)是需要收費(fèi)的)。
▲圖片來自網(wǎng)友截圖
而且根據(jù)消息透露,還是原來的粵語配音人員林元春姐姐來給木之本櫻配音,一波童年的回憶殺又來了!
▲圖片來自維基百科
不知道各位自己友還記不記得當(dāng)年“擔(dān)凳仔,霸頭位”,放學(xué)就沖回家看電視的場(chǎng)景呢?
你們是不是也和吖鴨一樣,爭(zhēng)分奪秒化身百米飛人沖回家打開電視機(jī),生怕錯(cuò)過OP,回到家就扔掉書包踢掉鞋,比回學(xué)校上課還要準(zhǔn)時(shí)地坐在電視機(jī)前面;
好在那個(gè)時(shí)候的TVB很有良心地找人演唱相關(guān)卡通的主題曲,以至于作為學(xué)生的我們也能朗朗上口地演唱。
還要模仿小櫻的魔法鑰匙的魔咒,單純地堅(jiān)信有朝一日自己也會(huì)變成“小櫻”,擁有屬于自己的魔法鑰匙。
節(jié)衣縮食一個(gè)月,就為了買一套小櫻同款的魔法卡,幻想著有一天自己真的擁有了魔法就可以呼喚到卡片里面精靈出來“鏟惡鋤奸” ,可以守護(hù)自己生活的家園。
為了能得到屬于自己的魔法鑰匙,要和媽媽保證好好學(xué)習(xí),下次考試100分就買給我當(dāng)做是考試的禮物;在班級(jí)里面誰先擁有鑰匙和魔法棒,都會(huì)成為班級(jí)中的風(fēng)頭人物……
小時(shí)候的愿望總是一如既往,為了實(shí)現(xiàn)目標(biāo)也都勇往直前;現(xiàn)在看來雖然是很幼稚“中二”,但這些回憶總是美好而珍貴的。
畢竟現(xiàn)在我們已經(jīng)長(zhǎng)大了,小櫻也都已經(jīng)長(zhǎng)大成初中生了。
以前小時(shí)候值得回憶的動(dòng)漫有很多,因?yàn)榕湟羧藛T的努力與付出,令粵語配音版不輸原版更加深入民心,以至于之后看回日語原聲完全不習(xí)慣。
就如平常時(shí)段播放的《我們這一家》,由花師奶傾情演唱的“別怪他”深入民心,以至于無論是不是在做家務(wù),總要跟著一起唱,俗稱“帶貨能手”,花師奶都占據(jù)一席之地。
還有作為深夜卡通播放的《鋼之煉金術(shù)師》,不知道當(dāng)時(shí)有多少人熬夜就為了看它,由于在深夜播放,所以配音員相對(duì)應(yīng)都可以比較“放開”一點(diǎn),說一些比較到點(diǎn)的話。
時(shí)隔多年,我重看TVB現(xiàn)在的一些粵語配音卡通,題材越來越單一,配音也覺得沒有以前走心了,臺(tái)詞越來越生硬直譯。
似乎粵語配音卡通走下?lián)埽辉佟?/strong>如日中天”,但其實(shí)近幾年香港依舊有不少出色的粵配動(dòng)畫面世。
《一拳超人》
ViuTV簡(jiǎn)直可以算得上是粵配動(dòng)畫死忠粉的一個(gè)抒發(fā)地,例如不久之前人氣“爆燈”的《一拳超人》。
由ViuTV配音,主要講男主角經(jīng)過特訓(xùn),成為超級(jí)英雄,每次對(duì)付敵人,一拳就KO對(duì)方?;浾Z配音保持原作風(fēng)格上,加入好多接地氣的爆笑粵語梗。
《齊木楠雄的災(zāi)難》
日本爆紅的無厘頭動(dòng)畫,講述有超能力的齊木楠雄,扮演一個(gè)普通高中生的搞笑日常故事。
粵語配音版大量加入本土吐槽梗,比如:“呢個(gè)人相當(dāng)有嫌疑,我轉(zhuǎn)身射個(gè)三分波添啊”、“巴打,你無事吖嘛”、“我鍾意囡囡多啲咯”、“完了吧,如無意外”等等,個(gè)個(gè)看到都贊好。
《死亡筆記》
雖然TVB近年甚少佳作,但在J2臺(tái)深夜播放的《死亡筆記》也有令人捧腹大笑的一幕,引用“你個(gè)腦系唔系裝屎”來諷刺別人沒有帶腦子出門。
《男子高中生的日?!?/strong>
而《男子高中生的日?!?/span>隨便一集都能感受到粵語的博大精深。
靈活運(yùn)用“我折返埋喇”、“過得咁hea”、“脫毒做返人生贏家”、“你班死毒男”等一些列貼地“生鬼”的字眼,令到觀眾倍增親切感!
?毒男:香港形容屌絲的稱呼
《銀魂》
作為一部原本已經(jīng)沒什么下限的卡通,翡翠臺(tái)當(dāng)然也不負(fù)眾望地令它繼續(xù)“貼地”下去,看過的自己友一定都知道它的配音臺(tái)本已經(jīng)算是不錯(cuò)的改動(dòng)了!
值得一提的是,新版小櫻的日語原版中,莓玲是會(huì)說粵語的,當(dāng)時(shí)聽到聲優(yōu)說出粵語的時(shí)候,B站的網(wǎng)友都炸了。
雖然只是短短的一句話,雖然不算標(biāo)準(zhǔn),但是這對(duì)我們從小看粵配卡通大的人來說,這無疑是一記暴擊。
再到其中的一集中,莓玲發(fā)給小狼的信息里面書寫正確的粵語正字,這種難以言表的感動(dòng),那一種親切感,我想現(xiàn)在的小朋友很難體會(huì)……
最后
以前的網(wǎng)絡(luò)不甚發(fā)達(dá),看電視是唯一的消遣,所以有什么卡通我們總會(huì)第一時(shí)間知道,而現(xiàn)在我們長(zhǎng)大了,網(wǎng)絡(luò)也發(fā)達(dá)了,看卡通已經(jīng)是輕而易舉的事情,已經(jīng)很少再準(zhǔn)時(shí)在電視機(jī)前面等著卡通開始。
現(xiàn)在,“熊大熊二”“豬豬俠”鋪天蓋地地侵占了小朋友看卡通的時(shí)間,忘記了粵語配音動(dòng)畫的樂趣,大環(huán)境之下根本沒辦法保證到小朋友能夠?qū)W習(xí)到粵語,從根本上喪失了“語言能力”。
▲圖片是小櫻的粵語配音員:林元春女士
其實(shí)大家這么熱衷于香港配音的卡通,不外乎于因?yàn)檫@是我們的母語,雖然TVB現(xiàn)在的配音動(dòng)畫大不如前,但這依然阻擋不了我們對(duì)于粵配動(dòng)畫的喜愛。
無論幾多歲,能夠令人回憶到童年的快樂時(shí)光的,其中絕對(duì)少不了TVB……
不知道是不是到最后,所以粵語譯名都只能用“集體回憶”來回顧?
▲TVB節(jié)目單
各位自己友,
你哋仲記得讀書嗰時(shí)啲嘅卡通嗎?
你為咗追卡通做過咩事?
歡迎留言同我哋分享!
溫馨提示:想要睇嘅自己友可以去B站搜索一下,不過目前只能搵到《齊木楠雄的災(zāi)難》嘅粵語版、《銀魂》嘅部分粵語版劇集,由于不可描述嘅原因,要睇就趁早!
《童說嶺南》系列繪本嘅
最新一本《言之有物》
終于面世喇!
依家買套裝(6本)更有8.8折優(yōu)惠!
即刻入手啦!
長(zhǎng)按識(shí)別
即可進(jìn)入羊記雜貨鋪進(jìn)行選購(gòu)
最新評(píng)論