廣州從不缺文化,更不缺乏文化人。只不過,廣州人太低調(diào)太務(wù)實了,這種性格已經(jīng)植根在他們的文化基因之中,只愿默默做事,而不好出風(fēng)頭。《羊城網(wǎng)問羊城人》欄目,由總編輯勞震宇親自采訪每一位為默默為廣州本土文化作出貢獻的意見領(lǐng)袖,揭示他們低調(diào)務(wù)實背后的努力和成果。

本期嘉賓:彭嘉志
粵語說書藝人
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)“粵語講古”代表性傳承人
中國民間文藝家協(xié)會“中國故事員”稱號獲得者
近代粵語說書始祖陳干臣先生第三代嫡系傳人
粵語說書表演藝術(shù)家顏志圖親傳弟子
彭嘉志傳統(tǒng)說書及電視評書有《岳飛傳》《隋唐英雄傳》等,廣播小說《竹魂》《南海神》等,電視節(jié)目:紀(jì)錄片欄目《珠江紀(jì)事》、文化節(jié)目《睇戲講古》《趣談廣州話》、綜藝節(jié)目《粵講粵掂》等。譔寫的書作有:非物質(zhì)文化遺產(chǎn)叢書之《谷羊長瑞——五羊傳說》、嶺南故事集《羊城講古》等。

勞:講古是一門很古老的表演藝術(shù),你作為一個年輕人,為什么會喜歡上,并選擇作為你的職業(yè)呢?
彭:準(zhǔn)確來說,我做的是說書,“講古”這種說法含義范圍太廣,我們行家通常會講“說書”。也因為說書不同于一般的講故事(即“講古”),太多的東西要學(xué),也太多問題要探尋,這就是吸引我的其中一個地方。另外,古代流傳下來的“話本”(即古代說書前輩的講演稿),內(nèi)里的人物大多重情重義,再我創(chuàng)作自己的話本的過程中,這些人物會成為我演繹的對像,自己也似乎和他們在交往,受到他們的感染。 正如我?guī)啄昵暗恼f書作品《忠烈楊家將》,當(dāng)今年又重新再講演,說到楊繼業(yè)被困兩狼山的這回書時,在書場上還是忍不住落淚,現(xiàn)場的觀眾也是帶著眼淚的。藝術(shù)作品,就是要感染自己,感染人,這就是說書之美。
勞:當(dāng)初你為什么會決定向顏志圖老師拜師學(xué)藝?顏志圖老師為什么最終又會決定收你為徒呢?其中有什么因緣際會的故事可以和大家分享呢?
彭:一切皆是緣,我在初一的時候,就預(yù)感到我屬于這個江湖,現(xiàn)在也就真的做了一個賣藝的人。這其中種種的答案,用我在微信朋友圈寫給自己的一首七律可以全部回答了:
江湖浪跡且安身,十載飄零賣藝人。
露宿風(fēng)餐嘗冷暖,醉生夢死笑浮沉。
仁風(fēng)半折遮華髪,陋案一方有淚痕。
朽木敲來端玉帶,提刀上馬說三分。
我走的,跟一百年前的前輩,跟我們師太公、師公、師父幾代人的路是一樣的,這種承傳,便是緣分。

勞:對于媒體給你“羊城最年輕的講古佬”這一外號,你自己是怎么看的?
彭:在說書人眼里,或許“最年輕”是一個最沒份量的詞。說書人講究的是沉淀、胸懷、老成,所以每當(dāng)有人這樣說起,我只能笑笑罷了。然后回頭,便是苦修基本功。清代、民國的先輩,多少是十來歲就出來闖蕩江湖做說書,看自己都近三十還被稱作“最年輕”的,可見我輩太不爭氣了。
勞:顏志圖老師說:“不僅要培養(yǎng)講古接班人,聽眾也應(yīng)該有接班人。”你最希望哪一些群體成為聽眾的接班人?應(yīng)該怎樣培養(yǎng)聽眾的接班人呢?
彭:準(zhǔn)確來說是觀眾,說書從來不是聽覺藝術(shù),它是包含撰、說、演、評四大“功”的曲藝品種,只能“說”,那還沒達到說書人的基本要求。培養(yǎng)觀眾接班人,首先要把自己的基本功打扎實了,再就是回歸劇場,走劇場的路。

勞:現(xiàn)在年輕人的業(yè)余生活太豐富了,而對于講古這門古老的表演藝術(shù),你有什么辦法向年輕人進行推廣呢?
彭:慢慢來吧,看緣分,看機遇,目前要做的是立足社區(qū),借助新媒體。古老的藝術(shù)太多,把說書做出品位來,有麝自然香。
勞:不是每個年輕人都能如此幸運,年紀(jì)輕輕就能找到方向,而你是那個幸運的人。對于剛剛畢業(yè)的年輕人你會有什么建議呢?
彭:走什么路是自己選擇的,但任何路都有代價,我最深的感悟就是“食得咸魚抵得渴”,沉下氣,戒除急功近利,需知道,追夢太多變數(shù),謀事在人,成事在天。我們年輕人最缺乏的是經(jīng)驗,用心聽前輩的話。

勞:除了繼續(xù)講古之外,你還會采用什么方式來傳承粵語文化呢?
彭:承傳粵語文化,學(xué)校是個主場,我們在學(xué)校里定期都有各種說書承傳課程,借著這個機會,我會盡可能用盡機會告訴同學(xué),關(guān)于我們粵語文化的點滴。 至于今年,我們還會推出一個系列的嶺南掌故集,叫《童說嶺南》,其實我落筆時候,不只在寫給孩童看,也在寫給每位廣州老友記看。這套書語言上半標(biāo)準(zhǔn)語半粵語夾雜,外江老友大概也能看懂。里面說的,都是有關(guān)于廣州的定名、古跡、古代名人、食品、風(fēng)俗等等的傳說、典故,這些記憶都是屬于全體廣州老友的。
勞:“棟篤笑”是近幾十年來源自于西方“脫口秀”的粵語表演藝術(shù),你覺得對于講古是否有啟發(fā),或者你也有興趣進行這方面的嘗試?
彭:任何藝術(shù)形式,都是值得彼此借鑒的。傳統(tǒng)技巧不能望,但其他藝術(shù)的創(chuàng)作思維,要大量引入,尤其是粵語說書的講演語言上,其實來到我這一輩,改變已非常大。無時無刻我們都謹記,藝術(shù)要美,也要貼近觀眾的心靈。
勞:你覺得粵語文化最與別不同的核心精神是什么呢?
彭:粵語文化的核心精神大概是古典吧,它的詞匯組成形式、語言來源都相當(dāng)復(fù)雜,研究粵語,其實是在研究著中原文化的歷史遷移和南方百越部落的古生態(tài),細細挖掘,有時會有驚奇的發(fā)現(xiàn)。
勞:對于粵語文化未來的傳承與發(fā)展,你會感到樂觀還是悲觀呢?
彭:算是樂觀啦。這幾年來接觸的身處一線的教師、學(xué)生的家長,他們當(dāng)中越來越多這樣的聲音:“自己的語言、自己的文化不能丟”。這話,其實也是我們一直的堅守的原因之一。
評論