摘要:每次來到梧州,都會覺得這邊無論是政府層面還是民間層面,都對于粵語的傳承和推廣都充滿了熱誠……

▲點擊收看視頻上集

▲點擊收看視頻下集

今年世界讀書日前夕,我和梁天山、陳輝權(quán)兩位老師,再次乘坐高鐵出發(fā),前往廣西那座比廣州更像廣州的城市——梧州。

熟悉粵語流行歌的朋友,對于他們一定不會陌生——梁天山善填詞,陳輝權(quán)善作曲,經(jīng)常被媒體譽為廣州的黃霑和顧嘉煇,近三十年來為廣東樂壇創(chuàng)作了無數(shù)膾炙人口的作品。

梧州,到底是不是粵語發(fā)源地?

▲梁天山、勞震宇、陳輝權(quán)(從左至右)

記得,上一次我們?nèi)齻€一起同游梧州,已經(jīng)是八年前的事情了。當時,我就萌生了一個大膽的想法——教小朋友讀唐詩宋詞的書籍很多,但用粵語朗誦的卻一本都沒有,我們能否創(chuàng)作一套呢?

于是在高鐵列車上,我們一拍即合——我負責(zé)對接出版社,定出選題和體例,梁天山老師就負責(zé)編寫,陳輝權(quán)老師就負責(zé)插畫和朗誦。終于在2017年,我們出版了《粵韻唐詩》,在2019年出版了《粵韻宋詞》,成為了首套粵語朗誦的國學(xué)讀本,獲得不少的圖書獎項和教育部門推薦,并一直暢銷至今。

梧州,到底是不是粵語發(fā)源地?

這次我們?nèi)齻€再去梧州,就是受到了梧州市廣播電視臺的邀請,借《粵韻唐詩》《粵韻宋詞》這兩本書與當?shù)氐淖x者、師生以及文化界人士,進行粵語文化的交流。

我們此行的首站,就是到梧州市文化路小學(xué)參觀和分享。

歷史上,梧州曾經(jīng)在很長一段時間內(nèi)都是廣西的文化中心,而文化路一帶又是自明清開始成為梧州的文脈所在,縣學(xué)宮、城隍廟、傳經(jīng)書院以及文昌宮都在這里。

梧州市文化路小學(xué)的來頭也不小,前身就是有三百多年歷史“茶山書院”,學(xué)校因茶而名,為茶而興,所以當?shù)亓げ璧闹谱骱蜎_泡,正是這家學(xué)校的傳統(tǒng)傳承項目。

梧州,到底是不是粵語發(fā)源地?

喝完一口甘香醇厚的六堡茶,就有同學(xué)問我,現(xiàn)在都普及了普通話,為什么還要我們繼續(xù)學(xué)講家鄉(xiāng)話呢?

我跟他們說:語言,并不單單是溝通的工具,也是族群的認同,還是文化的載體。

你是中國人,并不僅僅因為你在中國出生和生活,而是你還會使用中國的語言文字;如果你在梧州出生和生活,卻不會講梧州話,那你覺得你還算不算梧州人呢?

學(xué)會普通話和英語,可以令你走得更遠,但學(xué)好家鄉(xiāng)話,可以令你不忘記自己是從哪里出發(fā)。

?

梧州,到底是不是粵語發(fā)源地?

在結(jié)束了梧州市文化路小學(xué)的參觀和分享后,我們又馬不停蹄趕去梧州市廣播電視臺接受專訪,兩位臺長還專門接待我們,十分鄭重其事。

曾幾何時,廣西大部分地方的電視電臺都是使用粵語播音的,但時至今日,粵語節(jié)目已經(jīng)逐漸淪為配角,甚至是跑龍?zhí)琢恕?strong style="box-sizing: border-box;">前年年尾,玉林廣播僅存的的粵語節(jié)目差點被取消,幸好主持人和聽眾在網(wǎng)上大力呼吁,才最終保留了下來。

不過在梧州,電視臺和電臺起碼有一半節(jié)目還是用粵語播音,這個就有賴于領(lǐng)導(dǎo)堅持東融大灣區(qū)的戰(zhàn)略以及強大的群眾基礎(chǔ)。

梧州,到底是不是粵語發(fā)源地?

但稍為可惜的是,用梧州話的節(jié)目還是比較少,播音還是以廣州話為主,這個可能是梧州話的標準化程度不夠有關(guān),就算節(jié)目主持人想確定某個字詞在梧州話怎樣讀,也找不到字典查證,而不像省港兩地早已經(jīng)為廣州話編撰了大量字典詞典以及軟件網(wǎng)站,大家可以很方便查到標準讀法。

梧州,到底是不是粵語發(fā)源地?

晚上,我們吃完飯后,就到去年才重建開放的明朝兩廣總督府,一邊參觀一邊消食。

明朝成化元年間,也即是1465年,韓雍被任命為左都御史兼提督兩廣軍務(wù),駐梧州。這就是明朝設(shè)兩廣總督府的開端。

兩廣總督,你大概可以理解為現(xiàn)在的南部戰(zhàn)區(qū)司令。為什么要駐在梧州呢?因為這里位于廣東和廣西之間,在通訊和交通落后的古代,更便于指揮調(diào)動軍隊。而且在明朝中期的時候,廣西的瑤族起事頻繁,而越南雖在明朝初期被征服,但很快又接連爆發(fā)叛亂,所以很有必要在這里駐扎重兵。

梧州,到底是不是粵語發(fā)源地?

因應(yīng)形勢變化,明清兩代的兩廣總督府駐地其實是有過多次改變的,除了在梧州之外,也曾駐廉州、肇慶,而到了乾隆年間,因為應(yīng)對洋人的海上入侵,兩廣總督府從此就駐廣州,之后沒有再改變過。

廣州的兩廣總督府,就是在越華路118號的位置,現(xiàn)在是廣東省民政廳的所在地。1911年的廣州起義,這里是戰(zhàn)斗最激烈的地方。原來門前的兩只石獅子,身上就留下了23處彈痕。

梧州,到底是不是粵語發(fā)源地?

▲圖源網(wǎng)絡(luò)

我們現(xiàn)在看到的梧州兩廣總督府,其實是在原址上重建而成的景區(qū),而原有的建筑早已經(jīng)淹沒于歷史煙塵之中。但在1977年梧州就曾挖出過一只明代大“石龜”,背上馱有殘缺的石碑,碑上所刻的由明朝狀元倫文敘題字、明朝兵部尚書湛若水作跋的《總府題名記》,可以充分證明這里曾是兩廣總督府遺址。

另外一提的是,倫文敘和湛若水都是出身于廣東的大儒,在廣州留下很多的故事,有機會可以再跟大家分享一下。

梧州,到底是不是粵語發(fā)源地?
梧州,到底是不是粵語發(fā)源地?

▲倫文敘和湛若水,圖源網(wǎng)絡(luò)

休息了一晚,到了第二天,我們吃完冰泉豆?jié){做早餐,就出發(fā)到新開業(yè)的騎樓城大酒店參加《粵韻唐詩》《粵韻宋詞》的讀者見面會。

雖然一早狂風(fēng)暴雨,但依然無阻梧州讀者的熱情,他們很多都是一家大小帶著這兩本書前來找我們簽名。主辦單位說,如果不是需要提前報名控制人數(shù),恐怕一早就擠爆了酒店。

梧州,到底是不是粵語發(fā)源地?

在現(xiàn)場,有讀者就問我,現(xiàn)在網(wǎng)上有種說法指,廣東人說的是粵語,廣西人說的是白話,所以粵語跟廣西人沒關(guān)系,這是真的嗎?

其實你可以理解,“白話”就是直白的話語,用來區(qū)別于讀書寫作使用的文言,又或者是正式場合使用的官話。

“白話”這個詞本身不并是一種語言的名稱,而是在不同的語境下,它往往會用來指代不同的語言,例如潮州人、蘇州人也經(jīng)常會將當?shù)卣Z言稱為白話。所以,從語言學(xué)來說,是沒有白話這一語言分類的,而只有粵語。

梧州,到底是不是粵語發(fā)源地?

而“粵語”的粵字,最初是和超越的“越”字相通的,古代中原皇朝用來泛指南方的百越民族地區(qū),例如浙江有吳越、江西湖南一帶有楊越、福建有閩越,而廣東廣西一帶乃至越南北部就被稱為南越。

后來為了作出區(qū)分,整個嶺南一帶就改為我們現(xiàn)在所看到的“粵語”的“粵”字,廣東廣西合稱兩粵。直至到明清乃至民國時代的文獻,我們依然可以看到,當時的人是用粵東指現(xiàn)在的廣東地區(qū),用粵西指現(xiàn)在的廣西地區(qū)。

?

梧州,到底是不是粵語發(fā)源地?

▲圖源網(wǎng)絡(luò)

例如,明代徐霞客著有《粵西游日記》記錄其在廣西游歷的情況,而清代汪森就寫了《粵西叢載》、《粵西詩載》、《粵西文載》來撰錄廣西的事、詩、文。民國時代廣西省政府的《粵西礦產(chǎn)紀要》講的也是廣西的礦產(chǎn)。

將粵作為廣東省的簡稱,而將桂作為廣西省或自治區(qū)的簡稱,實質(zhì)上是民國很后期的事情了。

?

梧州,到底是不是粵語發(fā)源地?

▲圖源網(wǎng)絡(luò)

網(wǎng)上還有一種說法是,以前都只有白話這個詞,而沒有粵語這個詞的,是廣西人八十年代在香港唱歌出名了,香港人才提出了粵語這個詞。

這個當然不可能,宋詞中就有“粵音”這個詞用來指粵語,而明清時代大量的文獻亦經(jīng)常會使用到“粵語”這個詞,反而“白話”這個詞是很少見的,一般都是民間非正式場合使用。

很多所謂聽老一輩說,其實是靠不住的,以前交通通訊不便,很多人連省城都未去過,更別說能對語言學(xué)有所了解了。

梧州,到底是不是粵語發(fā)源地?

▲圖源網(wǎng)絡(luò)

在下午,我們在梧州市的黨群服務(wù)中心出席了與梧州市文聯(lián)以及梧州市流行音樂學(xué)會的交流。

粵劇、粵語電影和粵語流行歌在廣西都一直很受歡迎,所以粵語文化的創(chuàng)作氛圍在這里也是非常之濃厚。

不少知名粵語歌手都是來自于廣西的,例如已故的殿堂級歌星羅文就是出生于百色,成長于廣州,后來再去香港發(fā)展的。人靚歌甜的汪小敏就是出生于南寧,她唱《笑看風(fēng)云》的時候,連鄭少秋都拍爛手掌。而第三季麥王爭霸的冠軍麥震爍就是出生在梧州,在廣州的發(fā)展勢頭也是非常好,前一段時間我們還一起吃過順德魚生。

梧州,到底是不是粵語發(fā)源地?

▲羅文,圖源網(wǎng)絡(luò)

每次來到梧州,都會覺得這邊無論是政府層面還是民間層面,都對于粵語的傳承和推廣都充滿了熱誠。

梧州人對此的說法,就是說“梧州是粵語發(fā)源地”。依據(jù)是,南越國被漢武帝滅國后,當時的都城番禺——也就是現(xiàn)在的廣州,被漢軍縱火焚毀,因此漢武帝就把整個嶺南的統(tǒng)治中心遷去了蒼梧郡的郡治廣信,而廣信就是今天的梧州了。不過,與梧州相鄰的肇慶就認為古廣信是在封開。

從考古學(xué)來說,其實兩邊都暫時未能拿出考古依據(jù),而不像廣州能夠挖掘出南越王墓和南越王宮署,證明這里曾經(jīng)就是南越國的首都。且番禺城被漢軍焚毀以后,都是一直有人聚居的,到了三國時期,吳國又在原城址基礎(chǔ)上重建了番禺城,作為交廣分治后“廣州”的統(tǒng)治中心。

梧州,到底是不是粵語發(fā)源地?

▲圖源網(wǎng)絡(luò)

當時的“廣州”管治范圍實質(zhì)是比現(xiàn)在廣東省更大的行政區(qū)域,其中也包含了蒼梧郡廣信。所以,歷史上古廣信作為嶺南統(tǒng)治中心的時間不算長,更長的時間其實都是在現(xiàn)在的廣州地區(qū)。而且還有個問題是,番禺城被漢軍焚毀之前,近百年來住在里面的人說的又算不算是粵語呢?

從語言學(xué)來說,每種語言都是有著不斷融合變化的形成過程,直至現(xiàn)在這一刻,粵語依然在不斷融合變化之中。我們只能夠說,現(xiàn)代的粵語在廣州定型,而在香港形成流行文化,但很難定義粵語起源于哪個地方。正如我之前所說的,真正出現(xiàn)“粵語”這個概念,起碼要到宋朝的時候了,文獻上有“粵語”這個詞,就要到明清時期了。

梧州,到底是不是粵語發(fā)源地?

▲圖源網(wǎng)絡(luò)

而且,梧州城區(qū)的梧州話之所以跟廣州話如此接近,但反而和周邊縣區(qū)的差別很大,形成方言孤島的現(xiàn)象,其實是由于從清朝開始,不斷有廣州的商人在梧州進行貿(mào)易及定居所導(dǎo)致的,他們的經(jīng)濟地位高,說話的口音自然也影響了當?shù)厝恕?/p>

到底哪里才是粵語發(fā)源地?對于這個問題,我真的不在乎。我更希望知道的是,哪里可以成為粵語的復(fù)興之地!梧州、廣州,一齊加油!

(鳴謝:梧州市融媒體中心)

各位自己友,

你怎么看關(guān)于粵語發(fā)源地的各種討論呢?

歡迎在評論區(qū)留言!