自從近代之初,當中國對于世界的理解還處于蒙昧混沌,而西方世界對于中國印象也停留在古老神秘的時候,廣州就領(lǐng)中國風氣之先,積極融入世界體系之中,透過商業(yè)貿(mào)易,將中國文化傳遍世界,將外國文化引入內(nèi)地。“Canton”一詞就逐漸成為了廣州在國際社會中被廣泛使用的英文名字。彼時的歐美國家,商人莫不以把生意做到Canton為榮耀,貴婦莫不以擁有一件來自Canton的產(chǎn)品而自豪,外交官員莫不以能講兩句“Cantonese”為時髦,新興的城鎮(zhèn)甚至要以Canton為命名以寄托未來繁榮發(fā)展的愿望。

歷經(jīng)近兩百年的沉淀與發(fā)展,“Canton”一詞所代表的已經(jīng)不僅僅是廣州的這方水土這方人民,同時亦成為了廣州這座城市的名片:代表著傳統(tǒng)中國文化與時髦西方風物的和諧融合,代表著歷史沉淀與先進科技的熱烈擁抱,代表著廣州人民自由、包容、理性、務(wù)實的價值觀……

因此,在開放改革四十周年來臨之際,中國大酒店與羊城網(wǎng)宣布攜手創(chuàng)立跨界品牌“I Love Canton”,希望透過對廣州本土文化一系列的融合創(chuàng)新,令到整個世界能夠再次領(lǐng)略到廣州這座城市融合東西文化的魅力,在此品牌之下將會有一系列創(chuàng)新的文化產(chǎn)品和文化活動將會陸續(xù)發(fā)布。

中國大酒店總經(jīng)理林啟聰先生表示,作為中國開放改革時代的第一批五星級酒店,中國大酒店的地理位置和歷史沉淀得天獨厚,同時亦得益于嶺南集團的實力與萬豪酒店管理集團的先進管理經(jīng)驗,三十五年來有幸一直與廣州這座城市同步成長。中國大酒店從未忘記過自己回饋廣州這座城市的社會責任,這次邀請羊城網(wǎng)一起策劃“I Love Canton”的合作,希望能再次刷亮“Canton”這張廣州的城市名片,不但有利于廣州的旅游商貿(mào)發(fā)展,而作為業(yè)界的一份子,中國大酒店自然亦可得益。

關(guān)于“I Love Canton”的品牌創(chuàng)意,羊城網(wǎng)總編輯勞震宇先生表示靈感來源于“I Love NY”。I Love New York是1977年由梅頓?戈拉瑟創(chuàng)作帶有一顆紅心的I LOVE NY(我愛紐約)標志,從此這個標志開始了與紐約的不解之緣,被印上了全世界各地的許多產(chǎn)品,如服飾、鞋帽和文具燈,這個標志已經(jīng)超越了廣告的范疇,成為了一種流行的圖案,并且得到了非凡的效果?!??11”事件之后,I LOVE NY被賦予更深的含義,“我從未如此深愛著紐約”,醒目的紅心左側(cè)出現(xiàn)了一小塊黑色,代表著被毀的世貿(mào)大廈,正是這個標志,支持著廣大紐約市民。正是從那時開始,I LOVE NY成為美國大眾文化的一部分。

中央人民廣播電臺節(jié)目主持人陳健光(左二)專訪中國大酒店總經(jīng)理林啟聰(右一)及市場傳訊總監(jiān)陳淑萍(右二)、羊城網(wǎng)總編輯勞震宇(左一)

“I Love Canton”標志的設(shè)計師吳俊文先生及曾健先生介紹,此標志英文語句用中文字的毛筆筆劃來寫出,一方面體現(xiàn)出廣州這城市具有包容性的特色;同時毛筆筆畫的力量感與特有的飛白構(gòu)造,也正好展現(xiàn)口號說出的澎湃和熱情,放大設(shè)計主體的氣度與視覺張力——觀圖生意,無聲仿有聲。

據(jù)了解,“I Love Canton”的第一個落地產(chǎn)品是充滿著濃濃廣州味道的賞粵中秋禮盒,內(nèi)含兩款中國大酒店三黃月餅,一款容納了西方咖啡的濃情,另一款蘊含了本土蜜柚的蜜意,并配以《粵韻唐詩》的書香,讓每個收到禮盒的客人不但能夠品嘗到色香味俱全的佳節(jié)美食,更可感受到聲情并茂的粵文化情懷。中國大酒店公關(guān)傳訊總監(jiān)陳淑萍女士表示,該產(chǎn)品因限量的緣故,將只會于中秋節(jié),在中國大酒店及羊城網(wǎng)的網(wǎng)上商城上銷售。